桃色视频香蕉视频黄色羞羞网站|亚洲欧美熟妇视频|日韩成人av网站手机在线观看|亚洲男女亲亲乱码|亚洲美女偷拍视频|淫乱欧美国产香蕉|最近国产成人在线免费手机av|牛牛视频中文字幕|人妻久久97超碰|电影福利123区一区二区三区

感謝您關注!您離開之前... 關注中項網(wǎng)服務號免費訂閱項目... 注冊免費體驗中項網(wǎng)服務
服務熱線: 4008161360
項目
  • 項目
  • 招標
  • 重點項目
  • 設計院庫
  • 項目匯總
  • 統(tǒng)計分析
  • 展會信息
搜索




【上海,上海市】上海振華重工-長興分公司電動貨車與水蜘蛛平板車添置項目(第二次)
發(fā)布時間 2024-05-20 截止日期 立即查看
聯(lián)系人 立即查看 聯(lián)系電話 立即查看
項目地址 立即查看 招標機構/單位/公司 立即查看
填報單位 立即查看 代理機構聯(lián)系人 立即查看
設備詞 立即查看 招標編號 立即查看

下文中****為隱藏內(nèi)容,僅對中項網(wǎng)會員用戶開放,?【 注冊 / 登錄 】?后可查看內(nèi)容詳情

招標公告詳情

公告標題:***-***電動貨車與水蜘蛛平板車添置項目(第二次) 公告內(nèi)容: 招標公告 ***(集團)***為下屬單位***(集團)***就電動貨車與水蜘蛛平板車添置項目進行招標,擬采用國內(nèi)公開招標的方式選擇供貨商,中標單位***(集團)***簽訂合同。本招標邀請對各潛在投標人發(fā)布,符合要求的潛在投標人應當在本招標邀請規(guī)定的時間內(nèi)將資格預審文件提交***(集團)***招投標管理中心進行資格預審。資格預審合格的潛在投標人,應當于本招標邀請規(guī)定的時間或***招投標管理中心另行通知的時間內(nèi)至指定地點***。 1.項目概況與招標范圍 1.1項目編號***4-167; 1.2項目內(nèi)容:電動貨車與水蜘蛛平板車添置; 1.3(施工/供貨)地址:***市***區(qū)***路666號; 1.4(施工/供貨)要求:資格預審通過后,詳情見招標文件; 1.5(施工/供貨)質(zhì)保期:2年; 1.6(施工/供貨)期限:合同簽訂之日起60天內(nèi)交付招標方使用; 1.7不接受聯(lián)合體投標; 1.8該項目不允許分包轉(zhuǎn)包。 2. 標段說明:本項目共分 1 個標段。 3.潛在投標人資格預審 3.1潛在投標人的資格要求: (1)具有法人資格,能獨立承擔民事責任; (2)具有良好的商業(yè)信譽和財務會計制度; (3)具有履行合同所必需的設備和專業(yè)技術能力; (4)近3年內(nèi)有類似相關成功有效業(yè)績1例以上(有效業(yè)績的定義:①合同為同類型相關項目;②須提供該業(yè)績合同的復印件(包括但不限于合同、雙方蓋章頁、總金額***提供該業(yè)績合同的項目驗收證明(如:業(yè)主證明或完工證明、驗收報告等)或該業(yè)績合同的所有收款憑證,以證明除驗收、質(zhì)保外其他階段付款均已支付,(該業(yè)績合同的項目驗收證明或該業(yè)績合同的所有收款憑證可二選一提供);④所有證明文件在必要時需提供紙質(zhì)原件備查。); (5)環(huán)境管理、職業(yè)健康及安全管理實施情況及績效說明(擁有***01體系證書可免于提供); (6)近三年發(fā)生如生產(chǎn)安全事故,環(huán)保事故、分包商員工職業(yè)健康問題等被有關部門進行行政處罰或有異常信用記錄的,應提供書面分析改進報告。(未如實陳述者,我司有權取消中標資格及其他處罰措施。) (7)當招標項目涉及國家行政許可要求時,具有相應的行政許可資質(zhì); (8)法律、法規(guī)規(guī)定的其他條件。 (9)存在行政處罰的單位,根據(jù)處罰情況招標小組討論決定是否通過資格預審。 3.2資格預審提交材料清單: (1)企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照正副本復印件(具有統(tǒng)一社會信用代碼的營業(yè)執(zhí)照,增值稅一般納稅人資格證明,代理經(jīng)銷商需同時提供自身及源頭生產(chǎn)廠家); (2)法定代表人、被授權人及聯(lián)系人身份證復印件; (3)企業(yè)情況簡介; (4)法定代表人授權委托書(附件3); (5)近3年承擔的相關業(yè)績證明1份; (6)近三年的財務報表或經(jīng)會計事務所審計的財務會計報告; (7)ISO***及其他管理體系證書(代理經(jīng)銷商需同時提供自身及源頭生產(chǎn)廠家); (8)環(huán)境管理、職業(yè)健康及安全管理實施情況及績效說明(擁有***01體系證書可免于提供); (9)近3年發(fā)生的生產(chǎn)安全事故的狀況描述,尤其說明發(fā)生一般及以上生產(chǎn)安全事故的情況; (10)近3年的環(huán)保處置情況描述,尤其說明發(fā)生的突發(fā)環(huán)境事件、受到環(huán)保主管部門處罰的情況; (11)近3年的企業(yè)及受控分包商員工的職業(yè)健康情況描述,尤其說明發(fā)生職業(yè)病的情況; (12)適用時,行政許可資質(zhì)復印件; (13)企業(yè)的專業(yè)技術人員情況; (14)代理商、經(jīng)銷商、服務商等提供授權證書。制造商對授權貿(mào)易商經(jīng)銷產(chǎn)品質(zhì)量責任承擔的說明書(授權書已包含可免)。無授權貿(mào)易商貨***道說明及正品承諾書。(本項要求僅適用于代理商、經(jīng)銷商、服務商) (15)貿(mào)易安全管理告知書(附件5)。 所有提交的資格預審材料均需加蓋潛在投標人公章,所有證書類文件提供掃描件且必須在有效期內(nèi)。資格預審審查辦法采用合格制,凡按照本投標邀請書第三條所要求并完整提供資格預審材料的申請人經(jīng)招標工作小組審核后均可通過資格預審。未通過資格預審的申請人不具有投標資格。 我司現(xiàn)在對所有供應商進行統(tǒng)一管理,請各潛在意向單位***(網(wǎng)站地址:http***m/)或我司官網(wǎng)底部接口登錄并進行注冊登記。見下圖: 另外,因中交集團要求,我司之后所有的招標項目均將逐步轉(zhuǎn)移至中交供應鏈管理系統(tǒng)中進行線上招標,請所有潛在意向投標方,除提交上述預審資料外,自行前往中交供應鏈管理系統(tǒng)(網(wǎng)址:http***n/PMS/)進行在線注冊(注冊步驟見附件2),以便今后繼續(xù)參與我司招標項目。具體準入條件和標準如下: 1. 具有法律主體資格,持有營業(yè)執(zhí)照、稅務登記證、組織機構***,或具有統(tǒng)一社會信用代碼的營業(yè)執(zhí)照,并具有增值稅一般納稅人資格; 2. 生產(chǎn)商需具有一定的生產(chǎn)能力、規(guī)模和相應的技術力量,并具有ISO9001質(zhì)量體系認證證書、ISO14001環(huán)境體系認證證書、ISO45001職業(yè)健康安全體系認證證書。對于國家強制執(zhí)行生產(chǎn)許可證制度的行業(yè)產(chǎn)品,需提供生產(chǎn)許可證或其他強制認證證明; 3. 貿(mào)易商(包括經(jīng)銷商和代理商)需具有固定的經(jīng)營場所,經(jīng)營產(chǎn)品質(zhì)量合格,具有本企業(yè)的ISO9001質(zhì)量體系認證證書、ISO14001環(huán)境體系認證證書、ISO45001職業(yè)健康安全體系認證證書。并具有產(chǎn)品生產(chǎn)企業(yè)的代理協(xié)議或產(chǎn)品銷售授權資質(zhì); 4. 提供的產(chǎn)品需符合法律規(guī)定。對于列入強制性產(chǎn)品認證目錄中的產(chǎn)品,需提供產(chǎn)品認證證書; 5. 具有良好的售后服務跟蹤體系; 6. 具有良好的資金財務狀況; 7. 具有良好的商業(yè)信譽,近三年經(jīng)營活動中無違法記錄,并與中交集團無重大法律糾紛記錄。 注,如潛在意向投標方如暫不具備質(zhì)量、環(huán)境、職業(yè)健康安全三體系認證證書,可以由申請單位***《供應商讓步使用審批單》,經(jīng)申請單位***。 3.3 提交材料時間、地點 收取材料截止時間***: 2024 年***月***日12:00之前(北京時間) (僅為線下報名,中交供應鏈上報名時間另行通知各線下報名單位,最終單位***) 地 址:***市***區(qū)***鎮(zhèn)***路666號 收件人:張工 電話:***138(招標中心) 聯(lián)系人:*** 電話:***616(商務) 李工 電話:***536(現(xiàn)場、技術、驗收) 報名郵箱:zhangxiaoliang@zpmc.com 投訴舉報電話:*** 投訴舉報郵箱: cxjw@zpmc.com 各潛在投標人在報名截止時間***(報名表詳見附表), 并在收取材料截止時間***。 4.經(jīng)資格預審審查通過的潛在投標方,***(集團)***將發(fā)放標書,資格審查未通過的潛在投標方,資格審查文件不予退還,不通知資格審查結果。 5. 經(jīng)審查,資格預審通過的潛在投標人不足3方的,***招標中心視情況重新發(fā)出公開招標邀請,重新組織資格預審。 6. 潛在投標人應承擔所有與準備和參加投標有關的一切費用。不論投標的結果如何,招標人均無義務和責任承擔這些費用。 7. 招標人:***(集團)*** 二O二四年四月 附件1. 項目投標報名表 ***(集團)***: 我單位***(招標編號***4-167),并遵守招標投標程序及有關規(guī)定。我方擬派 擔任本項目的聯(lián)系人,全權代表我單位***,并簽署全部有關文件、協(xié)議及合同。我單位***。具體情況如下,如有失實,由我方承擔相應責任。 投標單位(人)名稱 企 業(yè) 性 質(zhì) 注冊地址 項目聯(lián)系人***號碼 聯(lián)系電話/手機 傳 真 E-mail 通 信 地 址 郵 政 編 碼 報名單位(公章): 備注:以上《投標報名表》信息必須完整準確填寫,若由于投標方報名信息填寫不完整準確造成的一切后果,招標方一概不負責。 附件2 供應商讓步使用審批單 申請單位*** 供應商名稱 供應產(chǎn)品 合作項目名稱 供應商聯(lián)系人 聯(lián)系方式 讓步使用原因描述 擬停止使用 該供應商時間 審批意見 分管領導簽字或蓋單位*** 附件3. 法定代表人授權委托書 ***(集團)***: 茲委派我單位________(姓名)(身份證號: )參加貴單位***(招標編號***4-167),全權代表我單位***,并簽署全部有關文件、協(xié)議及合同。 如若中標,我方授權________(姓名)(身份證號:________)與貴方簽署各類經(jīng)濟合同。 ***行為,我方將對其行為負全部法律責任。 本授權書于簽字蓋章后生效,在貴部收到撤銷授權的書面通知以前,本授權書一直有效。被授權人簽署的所有文件不因授權的撤消而失效。 授權代表人無轉(zhuǎn)委權。特此委托。 附全權代表情況(身份證復印件): 授權單位(蓋章): 法定代表人(簽字): 日 期: 年 月 日 附件4. 貿(mào)易安全管理告知書 Trade Safety Management Notification 尊敬的供應商Dear supplier: 我司目前為海關高級認證企業(yè),作為與我司合作的商業(yè)伙伴,現(xiàn)要求貴司按照海關高級認證中有關貿(mào)易安全標準優(yōu)化要求完善自身的貿(mào)易安全管理,具體標準請見附件,請知曉本告知書和附件內(nèi)容要求,對本告知書蓋章或簽字后回傳。 Our company is an AEO senior certification enterprise. As a business partner of our company, now your company is required to improve your own trade safety management according to the optimization requirements of the relevant trade safety standards in the AEO senior certification. Please see the attachment for the specific standards. Please kindly be aware of the requirements of this notification and the attachment and give the sealed or signed notification to us. ***(集團)*** Shanghai Zhenhua Heavy Industries Co., Ltd. 振華重工ZPMC: 我司已閱讀并知曉貴司以上要求并將遵照執(zhí)行。 We have read and understood the above requirements of your company. 商業(yè)伙伴名稱Name of Business Partner: 被授權人簽字 The Signature of the Authorized Person: 日 期 Date: 附件Attachment: 海關認證企業(yè)貿(mào)易安全標準 Trade Safety Standard of AEO Enterprise 1.場所安全控制方面 Safety of material handling site and warehouse 有檢查、阻止未載明的貨物和未經(jīng)許可的人員進入場所、貨物裝卸和***區(qū)域的書面制度和程序;進出口貨物進***區(qū)域設有隔離措施,以防止未經(jīng)許可的人員進入。 There is a checking procedure to prevent unmarked goods and unauthorized personal access to site specific. There are written policies and procedures for cargo handling and storage areas. There are isolation measures for import and export goods in and out of the region, preventing unauthorized access. 1.1大門和傳達室:車輛、人員進出的大門配備人員駐守。 1.1 Gate: Guard stationed for both staff and vehicle entrance & exits. 1.2建筑結構:建筑物的建造方式能夠防止非法闖入。定期對建筑物進行檢查和修繕,確保其完好無損。 1.2. Building structures: The way buildings are built can prevent illegal entry. Regular inspection and repair of buildings to ensure that the buildings are in good condition. 1.3照明:企業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營場所應配備充足的照明,包括***區(qū)域:出入口,貨物裝卸和***區(qū),圍墻周邊及停車場/***區(qū)域。 1.3. Lighting: The sites of production and business operation are equipped with adequate lighting, including the following areas: entrances and exits, cargo handling and storage area, fence and parking lot / parking area. 1.4報警系統(tǒng)及視頻監(jiān)控攝像機:裝配報警系統(tǒng)和視頻監(jiān)控攝像機,監(jiān)測***區(qū)域:出入口,貨物裝卸和***區(qū),圍墻周邊及停車場/***區(qū)域。監(jiān)控保留45天以上。 1.4. Safety alarm and intelligent video surveillance system: In order to prevent unauthorized access to cargo storage and working areas, safety alarm and intelligent video surveillance system cover following areas: entrance & exits, cargo handling and storage areas, fence and parking lot / parking area. 1.5***區(qū)域:在貨物裝卸和***區(qū)域,以及用于存放進出口貨***區(qū)域,設有隔離設施,以阻止任何未經(jīng)許可的人員進入。 1.5. Storage area: Isolation facilities should be set to prevent unauthorized personnel access in the cargo handling and storage areas, as well as in the storage area of goods to be imported and exported. 1.6鎖閉裝置及鑰匙保管:所有內(nèi)外窗戶,大門和圍欄都設有足夠數(shù)量的鎖閉裝置。管理層或者保安人員保管所有鎖和鑰匙。 1.6. Locking devices and key keeping: All internal and external windows, doors and fences should be equipped with sufficient locking devices. Management or security personnel keep all locks and keys. 2.進入安全控制方面 2. Safety of personnel and vehicle access 企業(yè)實行門禁管理。有員工、訪客進出的書面制度和程序,***的財產(chǎn)。 Enterprises implement access control management. There are written systems and procedures to implement the entry and exit of employees and visitors and to protect the company"s assets. 2.1.員工:有員工身份識別系統(tǒng),對員工進行身份識別和入職控制。對員工和訪客的身份標識(如鑰匙、門卡等)的發(fā)放和回收進行統(tǒng)一管理和登記。 2.1. Employees:There is an employee identification system, which carries out identification and entry control for employees. Unified management and registration are carried out for the issuance and recycling of identity marks of employees and visitors (e.g. keys, key cards, etc.). 2.2.訪客:進入企業(yè)的訪客應檢查身份證照片并進行登記。訪客應佩戴臨時身份證件,并由內(nèi)部工作人員陪同。 2.2.Visitors: Visitors entering the enterprise should check the ID card with photos and register. Visitors should wear temporary identification and be accompanied by internal staff. 2.3.未經(jīng)許可進入的身份不明人員:未經(jīng)許可進入的身份不明人員有識別、查詢和確認的程序,員工應及時報告可疑人員的進入。 2.3. Unidentified persons without entering permission:There are rocedures for identification, inquiry and confirmation of unidentified persons without entering permission. Employees should report entry of suspicious person in time. 3.人員安全 3. Personnel safety 公司有書面的制度和程序來審查待聘員工和定期審查現(xiàn)有員工,并提供一份員工名單,包括姓名、出生日期、擔任職位、身份證號碼,可以實時更新。 The company has written systems and procedures for reviewing employees to be hired and regularly reviewing existing employees, and provides a list of employees, including name, date of birth, id number for holding positions which can be updated in real time. 3.1.入職前驗證:在聘用員工之前,需要對申請信息(如工作經(jīng)歷、推薦信等)進行驗證。 3.1. Pre-employment verification: Before hiring an employee, verification of the application information (e.g. employment experience, recommendation letter, etc.) is needed. 3.2.背景調(diào)查:在錄用員工之前,要對其是否有犯罪記錄等安全背景進行檢查或調(diào)查。一旦錄用,要根據(jù)員工的工作表現(xiàn),對敏感、重要崗位的員工進行定期審查和重新調(diào)查。 3.2.Background survey:Before hiring an employee, it should be checked or investigated for the safety background such as whether there is a criminal record or not. Once hired, regular reviews and re-surveys should be conducted to employees in sensitive and important positions on the basis of employee performance. 3.3.員工離職程序:員工離職或停職,應及時追回工作證件和設備,禁止員工進入企業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營現(xiàn)場,禁止員工使用企業(yè)信息系統(tǒng),有書面制度和程序。 3.3. Procedure of the employees leave: There are written systems and procedures for timely recovery of work certificates and equipment for employees leaving or suspending their jobs, who should be forbidden to enter the production and operation sites of enterprises and to use enterprise information systems. 3.4.安全培訓:對員工進行供應鏈安全意識的日常培訓,他們需要了解企業(yè)對出現(xiàn)安全情況的反應和報告程序。 3.4. Safety training: Employees should be provided with daily training on supply chain security awareness. They need to understand the enterprise"s response to a certain situation and reporting procedures. 4.商業(yè)伙伴的安全 4. Safety of business partner 企業(yè)有書面的制度和程序來評估、要求和檢查商業(yè)伙伴的供應鏈安全。 Enterprises have written systems and procedures for assessing, requiring, and inspecting the supply chain safety of business partners. 4.1.綜合評估:在篩選商業(yè)伙伴時,應按照本認證標準對商業(yè)伙伴進行綜合評估,重點關注合規(guī)性和貿(mào)易安全,有書面制度和程序。 4.1. Comprehensive assessment:In screening business partners, a comprehensive assessment of business partners should be conducted in accordance with this certification standard, focusing on compliance and trade safety, with written systems and procedures. 4.2.書面文件:要求商業(yè)合作伙伴按照本認證標準在合同、協(xié)議或其他書面材料中優(yōu)化和完善貿(mào)易安全管理。 4.2. Written documents: Commercial partners are required to optimize and improve trade safety management in contracts, agreements or other written materials in accordance with this certification standard. 4.3.監(jiān)督檢查:定期監(jiān)督或檢查業(yè)務合作伙伴對貿(mào)易安全要求的遵守情況,還需要書面制度和程序。 4.3. Monitoring and Inspection: Monitoring or inspecting business partners’ compliance with trade safety requirements regularly. Written systems and procedures are also required. 5.貨物安全控制方面 5. Cargo safety 對于貨物的運輸、搬運和存放過程制定了相應的控制措施和程序。 Enterprises have measures and procedures to ensure the integrity and safety of goods in the supply chain during transportation, handling and storage. 5.1.貨物的裝運和驗收:到達的貨物必須與貨物單據(jù)上的信息相符。貨物的重量、標簽、件數(shù)或箱數(shù)應核實。離岸貨物應當與購貨單或者發(fā)貨單的內(nèi)容核對。在貨物交付的關鍵環(huán)節(jié)設置簽章、蓋章等保護制度。 5.1. Shipment and acceptance of goods: The goods arriving must correspond to the information on the goods document. The weight, label, number of pieces or number of boxes of the goods should be verified. Offshore goods should be verified with the contents of purchase or shipment orders. Protecting system such as signing and sealing should be set in the key link of the goods delivery. 5.2.貨物差異:在出現(xiàn)貨物溢、短裝或者其他異常現(xiàn)象時,本企業(yè)有相應的應對措施并有書面制度和程序。 5.2. Discrepancy of the goods: The enterprise should report timely or take corresponding measures when the goods are found short or over or abnormal. Written systems and procedures are also required. 6.集裝箱安全控制方面 6. Container safety 有措施和程序來確保集裝箱的完整性,以防止未經(jīng)授權的貨物或人員進入。 There are measures and procedures to ensure the integrity of containers so as to prevent the entrance of unauthorized goods or personnel. 6.1.集裝箱檢驗:在裝貨前檢查集裝箱結構的物理完整性和可靠性,包括門的鎖閉系統(tǒng)的可靠性,并做好相關登記。建議進行七點檢查,即按照以下順序檢查集裝箱:前墻、左側、右側、地板、頂部、內(nèi)/外門、外/起落架。 6.1. Container inspection: The physical integrity and reliability of the container structure, including the reliability of the locking system of the door should be inspected before loading. Relevant registration should be made. A seven-point inspection is recommended, which is to check containers in the following order: front wall, left side, right side, floor, top, inside/outside door, outside/landing gear. 6.2.集裝箱封條:對裝貨集裝箱施加高安全度的封條,所有封條都符合或者超出現(xiàn)行PAS ISO 17712對高度安全封條的標準,封條有專人管理、登記。有施加和檢驗封條的書面制度和程序,以及封條異常的報告機制。 6.2. Container seal: High security seals should be attached to loaded containers. All seals should meet or exceed the current PAS ISO 17712 standards for high security seals, being supervised and sealed by specially-assigned person. There are written policies and procedures applied for attachment and inspection of the seal. Reporting mechanism should be set for abnormal seal. 6.3.集裝箱存儲:本企業(yè)集裝箱保存在安***區(qū)域,以防止未經(jīng)許可的進入或者改裝,有報告和解決未經(jīng)許可擅自進入集裝箱或者集裝箱***區(qū)域的程序。 6.3. Container storage: The container should be kept in a safe area to prevent unauthorized entry or modification. Procedures should be set for reporting and resolving unauthorized access to containers or container storage areas. 7.運輸工具安全控制方面 7. Vehicle safety 企業(yè)有書面制度和程序,以確保運輸(拖車和手推車)的完整性,并防止未經(jīng)授權的人員或物品混入。 Enterprises have written systems and procedures to ensure the integrity of transport (trailers and hand cars) and to prevent unauthorized persons or items from being mixed in. 7.1. 運輸工具的檢查程序:有專門程序或制度檢查出入運輸工具,防止藏匿可疑物品。 7.1. Transport inspection procedures: There should be a specific program or system to check all transportation vehicles, preventing the concealment of suspicious items. 7.2.運輸工具存儲:運輸工具停放在安***區(qū)域,以防止未經(jīng)許可的進入或者其他損害,有報告和解決未經(jīng)許可擅自進入或者損害的程序。 7.2. Transportation vehicles storage: Transportation vehicles should be parked in a safe area to prevent unauthorized entry or other damages. Procedures should be set for reporting and resolving unauthorized entry or damage. 7.3.司機身份核實:在貨物被接受或者發(fā)放前,應對裝運或者接收貨物駕駛員進行身份認定。 7.3.Verification of driver’s identity: The driver’s identity should be verified before the goods are received or issued. 8.危機管理 8. Crisis management 企業(yè)有書面的系統(tǒng)和程序來處理異常情況,如災害或緊急安全事件。 Enterprises have written systems and procedures for dealing with abnormal situations such as disasters or emergency safety incidents. 8.1.應急機制對于災害或緊急安全事件等異常情況,已設置應急程序或機制進行報告和處理。 8.1. Emergency mechanism: Emergency procedures or mechanisms have been set for reporting and dealing with abnormal situations such as disasters or emergency safety incidents. 8.2.應急培訓:應對員工安排應急培訓。 8.2. Emergency training: Emergency training should be arranged for employees. 8.3.異常報告:發(fā)現(xiàn)災害、緊急安全事故等異營情況、違法或可疑活動的,應當向海關或其他相關執(zhí)法機構***。 8.3.Report of the abnormal:If any abnormal situation, illegal or suspicious activity, such as disaster or emergency safety accident, is found, it shall be reported to the Customs or other relevant law enforcement agencies.

下載APP

掃碼下載中項網(wǎng)APP

關注微信

掃碼關注中項網(wǎng)服務號