桃色视频香蕉视频黄色羞羞网站|亚洲欧美熟妇视频|日韩成人av网站手机在线观看|亚洲男女亲亲乱码|亚洲美女偷拍视频|淫乱欧美国产香蕉|最近国产成人在线免费手机av|牛牛视频中文字幕|人妻久久97超碰|电影福利123区一区二区三区

感謝您關注!您離開之前... 關注中項網(wǎng)服務號免費訂閱項目... 注冊免費體驗中項網(wǎng)服務
服務熱線: 4008161360
項目
  • 項目
  • 招標
  • 重點項目
  • 設計院庫
  • 項目匯總
  • 統(tǒng)計分析
  • 展會信息
搜索




【上海,浦東新區(qū)】分局部分房屋安全檢測的競爭性磋商公告
發(fā)布時間 2024-10-24 截止日期 立即查看
聯(lián)系人 立即查看 聯(lián)系電話 立即查看
項目地址 立即查看 招標機構/單位/公司 立即查看
填報單位 立即查看 代理機構聯(lián)系人 立即查看
設備詞 立即查看 招標編號 立即查看

下文中****為隱藏內(nèi)容,僅對中項網(wǎng)會員用戶開放,?【 注冊 / 登錄 】?后可查看內(nèi)容詳情

招標公告詳情

分局部分房屋安全檢測的競爭性磋商公告 Safety inspection of some houses in the sub-bureau *** 發(fā)布時間:2024-10-24 5 Source:*** Release time:2024-10-24 Views:5 項目概況 Overview 分局部分房屋安全檢測采購項目的潛在供應商應在上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺)獲取采購文件,并于******月***日 10:30(北京時間)前提交響應文件。 Potential Suppliers for Safety inspection of some houses in the sub-bureau should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement network (cloud acquisition trading platform)) and submit response documents before 04th 11 2024 at 10.30am(Beijing time). 一、項目基本情況 1. Basic Information 項目編號***No.: ***0-*** 項目名稱:分局部分房屋安全檢測 Project Name: Safety inspection of some houses in the sub-bureau 預算編號***購方式:競爭性磋商 Procurement method : competitive consultation 預算金額***元(國庫資***元;自***元) Budget Amount(Yuan): ***(National Treasury Funds: *** Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan) 最高限價***aximum Price(Yuan): - 采購需求: Procurement Requirements: 包名稱:分局部分房屋安全檢測 Package Name: Safety inspection of some houses in the sub-bureau 數(shù)量:1 Quantity: 1 預算金額*****.00 Budget Amount(Yuan): ***.00 簡要規(guī)則描述:分局部分房屋需進行安全檢測,總建筑面積約7.5萬平方米。本項目擬委托專業(yè)服務單位***,房屋安全檢測服務必須滿足國家、***市和行業(yè)頒布的關于房屋檢測、安全鑒定等方面的相關標準、規(guī)范、規(guī)程和辦法。(具體詳見第三章采購需求書) Brief Specification Description: Some houses in the sub-bureau need safety testing, with a total construction area of about 75,000 square meters. This project intends to entrust professional service units to provide housing safety testing services, and the housing safety testing services must meet the relevant standards, norms, regulations and measures on housing testing and safety appraisal issued by the state, Shanghai Municipality and the industry.(See Chapter III Procurement Requirements for details) 合同履約期限:合同簽訂之日起至******月底前完成全部工作并出具符合要求的安全檢測報告。 The Contract Period: From the date of signing the contract to the end of February 2025, all the work shall be completed and the required safety testing report shall be issued. 本項目(否)接受聯(lián)合體投標。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申請人的資格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項目專門面向中小企業(yè)采購,評審時小微企業(yè)均不執(zhí)行價***。(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè)。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement the reserve measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support small and medium-sized enterprises: This project is specially for small and medium-sized enterprises, and small and micro enterprises will not implement preferential price deduction during the evaluation.(2) Support welfare units for the disabled, and regard them as small and micro enterprises. (c)本項目的特定資格要求:(1)須***市場監(jiān)督管理局核發(fā)的檢驗檢測機構***(證書附表中檢驗檢測的能力范圍包含本項目內(nèi)容); (2)須具備自然資源主管部門依法頒發(fā)的《測繪資質證書》,資質等級須為乙級及其以上,業(yè)務范圍包括界線與不動產(chǎn)測繪; (3)未被“信用中國”(www***)、中國政府采購網(wǎng)(www***)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法失信主體、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單; (4)須系我國境內(nèi)依法設立的法人或非法人組織; (5)本項目不允許轉包。 (c)Specific qualification requirements for this program: (1) It shall have the qualification certificate of inspection and testing institutions issued by the Market Supervision Administration (the scope of inspection and testing ability in the attached table of the certificate includes the contents of this project); (2) It shall have the Surveying and Mapping Qualification Certificate issued by the competent department of natural resources according to law, the qualification level shall be Grade B or above, and the business scope includes boundary and real estate surveying and mapping; (3) Not being "credit China" (www*** Cn), China Government Procurement network (www*** Cn) shall be included in the record list of persons subject to enforcement for trust-breaking, major tax illegal trust-breaking subjects, and serious illegal trust-breaking behaviors in government procurement; (4) It must be a legal person or an unincorporated organization legally established in China; (5) Subcontracting is not allowed for this project. (i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (ii)未被“信用中國”(www***)、中國政府采購網(wǎng)(www***)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www***), China Government Procurement Network (www***) ; 三、獲取采購文件 3. Acquisition of Procurement Documents 時間:******月***日至******月***日,每天上午***,下午***(北京時間,法定節(jié)假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 25th 10 2024 until 01th 11 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地點:上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺) Place: Shanghai Government Procurement network (cloud acquisition trading platform) 方式:本項目采用電子化采購方式,采購人、采購代理機構***,不再提供紙質文件。獲取網(wǎng)址:http***gov.cn/ To Obtain: This project adopts the electronic procurement method. The purchaser and the purchasing agency will provide free electronic procurement documents to the suppliers, and no longer provide paper documents. Access access: http***gov.cn/ 售價*** Price of Tender Documents(Yuan): 0 四、響應文件提交 4. Submission of Response Documents 截止時間***:******月***日 10:30(北京時間) Deadline date submission: 04th 11 2024 at 10.30am(Beijing Time) 地點:電子響應文件:上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺)http***gov.cn/;紙質響應文件:***市浦***區(qū)***路58***樓(具體會議室見當日指示牌) Place: Electronic response document: Shanghai Government Procurement Network (cloud purchasing trading platform) http***gov.cn/; paper response document: 6th Floor, No.58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the sign for specific conference room) 五、響應文件開啟 5. Opening of Response Documents 開啟時間:******月***日 10:30(北京時間) Time of Response Documents Opening: 04th 11 2024 at 10.30am(Beijing Time) 地點:***市浦***區(qū)***路58***樓(具體會議室見當日指示牌) Place: 6 / F, No.58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the sign for the specific conference room) 六、公告期限 6. Notice Period 自本公告發(fā)布之日起3個工作日。 3 business days from the date of publication of this notice. 七、其他補充事宜 7. Other Supplementary Matters 1.本項目已于******月***日在上海政府采購網(wǎng)發(fā)布政府采購意向,公告鏈接:http***d=0&articleId=wIvoAC6fDsLE7DJr03bKOg==&utm=web-purchaseplan-front***bd8ccf0f78635cc5。 2.磋商所需攜帶其他材料:***不提供上網(wǎng)網(wǎng)絡(WIFI),屆時請供應商代表持提交首次響應文件時所使用的數(shù)字證書(CA證書)及備用紙質響應文件前來參加磋商,另請自帶無線上網(wǎng)卡及可無線上網(wǎng)的筆記本一臺(筆記本電腦應提前確認是否瀏覽器設置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網(wǎng))。 3.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網(wǎng)”、“/”通知,請供應商關注。 1、This project has released the government procurement intention on the Shanghai Government Procurement website on September 3,2024, with the announcement link: http***d=0&articleId=wIvoAC6fDsLE7DJr03bKOg==&utm=web-purchaseplan-front***bd8ccf0f78635cc5。 2、Consultation needs to carry other materials: the company does not provide Internet network (WIFI), please submit the first response representative of the digital certificate (CA certificate) and spare paper response file to attend the consultation, please bring a wireless card and wireless Internet notebook (laptop should confirm whether browser Settings, CA certificate manager download, etc., to ensure that and CA certificate matching can log normal in Shanghai government procurement network). 3、Media of the announcement: If the above information is changed, we will notify through the "Shanghai Government Procurement network", "/", please pay attention to suppliers. 本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留 This project is the procurement share, and the procurement share is reserved for the overall reservation 八、凡對本次招標提出詢問,請按以下方式聯(lián)系 8. Contact Details (a)采購人信息 (a)Purchasers 名 稱:***市某某浦東分局 Name: Pudong Branch of Shanghai Municipal Public Security Bureau 地 址:***市浦***區(qū)***路655號 Address: No.655, Dingxiang Road, Pudong New Area, Shanghai 聯(lián)系方式:*** Contact Information***(b)采購代理機構*** (b)Procurement Agency 名 稱:*** Name: Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., LTD 地 址:***市浦***區(qū)***路58***樓 Address: 6th Floor, No.58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai 聯(lián)系方式:***902 Contact Information: ***902 (c)項目聯(lián)系方式 (c)Project Contact 項目聯(lián)系人***: 劉未 Contact: Liu Wei 電 話:***902 Tel: ***902 本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute. 附件信息: Attachment Information 采購需求.docx 20.6K ["1024FPA/undefined/319900/***/202410/f2a5ebf5-e9f0-4f0c-ab04-3400f0a0c42b.docx"]

下載APP

掃碼下載中項網(wǎng)APP

關注微信

掃碼關注中項網(wǎng)服務號