桃色视频香蕉视频黄色羞羞网站|亚洲欧美熟妇视频|日韩成人av网站手机在线观看|亚洲男女亲亲乱码|亚洲美女偷拍视频|淫乱欧美国产香蕉|最近国产成人在线免费手机av|牛牛视频中文字幕|人妻久久97超碰|电影福利123区一区二区三区

感謝您關(guān)注!您離開(kāi)之前... 關(guān)注中項(xiàng)網(wǎng)服務(wù)號(hào)免費(fèi)訂閱項(xiàng)目... 注冊(cè)免費(fèi)體驗(yàn)中項(xiàng)網(wǎng)服務(wù)
服務(wù)熱線(xiàn): 4008161360
中項(xiàng)網(wǎng)價(jià)值
戰(zhàn)略合作 設(shè)為首頁(yè) 收藏本站 登錄 申請(qǐng)?jiān)囉?/a> 注冊(cè) 手機(jī)站 快速入口
項(xiàng)目信息
擬在建
VIP項(xiàng)目
獨(dú)家欄目
境外項(xiàng)目
商機(jī)推薦
項(xiàng)目跟蹤
招投標(biāo)
招標(biāo)公告
中標(biāo)公告
變更公告
招標(biāo)預(yù)告
采購(gòu)公告
免費(fèi)招標(biāo)
重點(diǎn)項(xiàng)目
地區(qū)重點(diǎn)項(xiàng)目
規(guī)劃重點(diǎn)項(xiàng)目
政府審批重點(diǎn)
地區(qū)站
行業(yè)站
項(xiàng)目匯總
行業(yè)項(xiàng)目匯總
區(qū)域項(xiàng)目匯總
業(yè)主項(xiàng)目匯總
設(shè)計(jì)院項(xiàng)目匯總
市場(chǎng)監(jiān)測(cè)
業(yè)主商務(wù)圈
設(shè)計(jì)院商務(wù)圈
總包商務(wù)圈
招標(biāo)代理商務(wù)圈
項(xiàng)目日歷
專(zhuān)題聚焦
集團(tuán)專(zhuān)題
熱點(diǎn)專(zhuān)題
公司專(zhuān)題
熱詞專(zhuān)題
城市專(zhuān)題
戰(zhàn)略統(tǒng)計(jì)
行業(yè)投資統(tǒng)計(jì)
區(qū)域投資統(tǒng)計(jì)
行業(yè)研究院
投資額統(tǒng)計(jì)
市場(chǎng)戰(zhàn)略分析
資訊中心
政策資訊
項(xiàng)目資訊
展會(huì)資訊
企業(yè)資訊
項(xiàng)目審批列表
項(xiàng)目審批詳情
行業(yè)戰(zhàn)略資訊
招投標(biāo)匯總
區(qū)域招標(biāo)匯總
區(qū)域中標(biāo)匯總
區(qū)域競(jìng)爭(zhēng)匯總
區(qū)域市場(chǎng)容量匯總
中項(xiàng)探索
中項(xiàng)搜索
中項(xiàng)發(fā)布
技術(shù)開(kāi)發(fā)
中項(xiàng)網(wǎng)雅瑞捷
項(xiàng)目
  • 項(xiàng)目
  • 招標(biāo)
  • 重點(diǎn)項(xiàng)目
  • 設(shè)計(jì)院庫(kù)
  • 項(xiàng)目匯總
  • 統(tǒng)計(jì)分析
  • 展會(huì)信息
搜索


開(kāi)

【上海,浦東新區(qū)】新蘆苑A區(qū)非機(jī)動(dòng)車(chē)配套設(shè)施提升項(xiàng)目的競(jìng)爭(zhēng)性磋商公告
發(fā)布時(shí)間 2024-11-08 截止日期 立即查看
聯(lián)系人 立即查看 聯(lián)系電話(huà) 立即查看
項(xiàng)目地址 立即查看 招標(biāo)機(jī)構(gòu)/單位/公司 立即查看
填報(bào)單位 立即查看 代理機(jī)構(gòu)聯(lián)系人 立即查看
設(shè)備詞 立即查看 招標(biāo)編號(hào) 立即查看

下文中****為隱藏內(nèi)容,僅對(duì)中項(xiàng)網(wǎng)會(huì)員用戶(hù)開(kāi)放,?【 注冊(cè) / 登錄 】?后可查看內(nèi)容詳情

招標(biāo)公告詳情

新蘆苑A區(qū)非機(jī)動(dòng)車(chē)配套設(shè)施提升項(xiàng)目的競(jìng)爭(zhēng)性磋商公告 Announcement on Competitive Negotiation for the Non motorized Vehicle Supporting Facilities Improvement Project in Area A of Xinluyuan *** 發(fā)布時(shí)間:2024-11-07 20 Source:*** Release time:2024-11-07 Views:20 項(xiàng)目概況 Overview 新蘆苑A區(qū)非機(jī)動(dòng)車(chē)配套設(shè)施提升項(xiàng)目采購(gòu)項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在***市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取采購(gòu)文件,并于******月***日 13:00(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。 Potential Suppliers for New Luyuan A District Non motorized Vehicle Supporting Facilities Improvement Project should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 19th 11 2024 at 13.00pm(Beijing time). 一、項(xiàng)目基本情況 1. Basic Information 項(xiàng)目編號(hào)***No.: ***7-*** 項(xiàng)目名稱(chēng):新蘆苑A區(qū)非機(jī)動(dòng)車(chē)配套設(shè)施提升項(xiàng)目 Project Name: New Luyuan A District Non motorized Vehicle Supporting Facilities Improvement Project 預(yù)算編號(hào)***購(gòu)方式:競(jìng)爭(zhēng)性磋商 Procurement method : competitive consultation 預(yù)算金額***元(國(guó)庫(kù)資***元;自***元) Budget Amount(Yuan): ***(National Treasury Funds: *** Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan) 最高限價(jià)*******元 Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ***.00 Yuan, 采購(gòu)需求: Procurement Requirements: 包名稱(chēng):新蘆苑A區(qū)非機(jī)動(dòng)車(chē)配套設(shè)施提升項(xiàng)目 Package Name: New Luyuan A District Non motorized Vehicle Supporting Facilities Improvement Project 數(shù)量:1 Quantity: 1 預(yù)算金額*****.00 Budget Amount(Yuan): ***.00 簡(jiǎn)要規(guī)則描述:項(xiàng)目位于蘆潮***區(qū)新蘆苑A區(qū);建設(shè)內(nèi)容為對(duì)蘆潮***區(qū)***鎮(zhèn)級(jí)財(cái)力前期投入建設(shè)的非機(jī)動(dòng)車(chē)棚(庫(kù))進(jìn)行升級(jí)改造,增加消防等設(shè)施,使其滿(mǎn)足最新規(guī)范要求。并新增露天非機(jī)動(dòng)車(chē)位,滿(mǎn)足居民停車(chē)需求。 Brief Specification Description: The project is located in Xinluyuan A area of Luchaogang community; The construction content is to upgrade and renovate the non motorized vehicle shed (garage) invested by the town level financial resources in the early stage of the Luchaogang community, and increase fire-fighting facilities to meet the latest regulatory requirements. And add outdoor non motorized parking spaces to meet the parking needs of residents. 合同履約期限:***日歷天 The Contract Period: 60 calendar days 本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申請(qǐng)人的資格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)滿(mǎn)足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿(mǎn)足的資格要求:(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購(gòu)中的份額,支持中小企業(yè)發(fā)展:本項(xiàng)目是專(zhuān)門(mén)面向小微企業(yè)采購(gòu),評(píng)審時(shí),中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)***。(2)扶持某某企業(yè)、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);(3)優(yōu)先采購(gòu)節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品政策:在技術(shù)、服務(wù)等指標(biāo)同等條件下,對(duì)財(cái)政部財(cái)庫(kù)〔2019〕18號(hào)和財(cái)政部財(cái)庫(kù)〔2019〕19號(hào)文公布的節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品品目清單中的產(chǎn)品實(shí)行優(yōu)先采購(gòu);對(duì)節(jié)能產(chǎn)品品目清單中以“★”標(biāo)注的產(chǎn)品,實(shí)行強(qiáng)制采購(gòu)。供應(yīng)商須提供具有國(guó)家確定的認(rèn)證機(jī)構(gòu)***、處于有效期之內(nèi)的認(rèn)證證書(shū)方能享受優(yōu)先采購(gòu)或強(qiáng)制采購(gòu)政策。(4)購(gòu)買(mǎi)國(guó)貨政策:本項(xiàng)目不接受進(jìn)口產(chǎn)品。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement reserved quota measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support the development of small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at small and micro enterprises for procurement, and during the evaluation, small and medium-sized enterprise products will not be subject to price discounts. (2) Support prison enterprises and welfare units for people with disabilities, and treat them as small and micro enterprises; (3) Priority procurement policy for energy-saving and environmentally friendly products: under the same conditions of technology, service and other indicators. (4) Purchase policy for domestic products: This project does not accept imported products. (c)本項(xiàng)目的特定資格要求:(1)具有建筑工程施工總承包資質(zhì)三級(jí)及以上資質(zhì),且具備有效的安全生產(chǎn)許可證; (2)供應(yīng)商擬派項(xiàng)目經(jīng)理須具有建筑工程專(zhuān)業(yè)貳級(jí)(含以上級(jí))注冊(cè)建造師執(zhí)業(yè)資格,具備有效的安全生產(chǎn)考核合格證書(shū),該項(xiàng)目負(fù)責(zé)人以在***市建筑建材業(yè)網(wǎng)站上查詢(xún)?yōu)闇?zhǔn)。 (3)符合《關(guān)于對(duì)接國(guó)際高標(biāo)準(zhǔn)經(jīng)貿(mào)規(guī)則推進(jìn)試***區(qū)政府采購(gòu)改革的指導(dǎo)意見(jiàn)》(滬財(cái)采〔2024〕12號(hào))第17條規(guī)定的供應(yīng)商,不得參加本項(xiàng)目的采購(gòu)活動(dòng)。 (4)本項(xiàng)目?jī)H面向小微企業(yè)采購(gòu)。 (c)Specific qualification requirements for this program: (1) Having a third level or higher qualification for general contracting of construction projects, and possessing a valid safety production license; (2) The project manager proposed by the supplier must have a second level (including higher level) registered construction engineer qualification in the field of construction engineering, and possess a valid safety production assessment certificate. The project leader shall be based on the information available on the Shanghai Building Materials Industry website. (3) Suppliers who comply with Article 17 of the Guiding Opinions on Promoting Government Procurement Reform in Pilot Areas in Connection with International High Standard Economic and Trade Rules (Hu Cai Cai Cai [2024] No. 12) are not allowed to participate in the procurement activities of this project. (4) This project is only for procurement by small and micro enterprises. (i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (ii)未被“信用中國(guó)”(www***)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www***)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www***), China Government Procurement Network (www***) ; 三、獲取采購(gòu)文件 3. Acquisition of Procurement Documents 時(shí)間:******月***日至******月***日,每天上午***,下午***(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 08th 11 2024 until 15th 11 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地點(diǎn):***市政府采購(gòu)網(wǎng) Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network 方式:網(wǎng)上獲取 To Obtain: Obtain online 售價(jià)*** Price of Tender Documents(Yuan): 0 四、響應(yīng)文件提交 4. Submission of Response Documents 截止時(shí)間***:******月***日 13:00(北京時(shí)間) Deadline date submission: 19th 11 2024 at 13.00pm(Beijing Time) 地點(diǎn):***市浦***區(qū)環(huán)湖***路800號(hào)316室 Place: Room 316, No. 800 Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai 五、響應(yīng)文件開(kāi)啟 5. Opening of Response Documents 開(kāi)啟時(shí)間:******月***日 13:00(北京時(shí)間) Time of Response Documents Opening: 19th 11 2024 at 13.00pm(Beijing Time) 地點(diǎn):***市浦***區(qū)環(huán)湖***路800號(hào)316室 Place: Room 316, No. 800 Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai 六、公告期限 6. Notice Period 自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。 3 business days from the date of publication of this notice. 七、其他補(bǔ)充事宜 7. Other Supplementary Matters 根據(jù)***市財(cái)政局規(guī)定,本項(xiàng)目招投標(biāo)相關(guān)活動(dòng)在***市政府采購(gòu)云平臺(tái)(網(wǎng)址:http***gov.cn)電子招投標(biāo)系統(tǒng)進(jìn)行。投標(biāo)人應(yīng)根據(jù)《***市電子政府采購(gòu)管理暫行辦法》等有關(guān)規(guī)定和要求執(zhí)行。投標(biāo)人在政府采購(gòu)云平臺(tái)的有關(guān)操作方法可以參照政府采購(gòu)云平臺(tái)中的專(zhuān)欄有關(guān)內(nèi)容和操作要求辦理。 投標(biāo)人應(yīng)在投標(biāo)截止時(shí)間***,電話(huà)通知項(xiàng)目負(fù)責(zé)人進(jìn)行簽收,并及時(shí)查看政府采購(gòu)云平臺(tái)上的簽收情況,簽收回執(zhí),以免因臨近投標(biāo)截止時(shí)間***。未簽收的投標(biāo)文件視為投標(biāo)未完成。 本項(xiàng)目已于******月***日在上海政府采購(gòu)網(wǎng)發(fā)布政府采購(gòu)意向,公告鏈接:http***=137119&articleId=bgNmfXvOvsjf16qChXQrEg==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front***742cbf / 本項(xiàng)目為預(yù)留采購(gòu)份額采購(gòu)項(xiàng)目,預(yù)留采購(gòu)份額措施為整體預(yù)留 This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation 八、凡對(duì)本次招標(biāo)提出詢(xún)問(wèn),請(qǐng)按以下方式聯(lián)系 8. Contact Details (a)采購(gòu)人信息 (a)Purchasers 名 稱(chēng):***市浦***區(qū)南匯***鎮(zhèn)人民政府 Name: People"s Government of Nanhui New Town, Pudong New Area, Shanghai 地 址:***市浦***區(qū)申***道200號(hào) Address: 200 Shengang Avenue, Pudong New Area, Shanghai 聯(lián)系方式:***275 Contact Information: ***275 (b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)*** (b)Procurement Agency 名 稱(chēng):*** Name: Shanghai Huasheng Engineering Cost Consulting Co., Ltd 地 址:***市臨港***區(qū)環(huán)湖***路800號(hào)316室 Address: Room 316, No. 800 Huanhu West 2nd Road, Lingang New Area, Shanghai 聯(lián)系方式:***080 Contact Information: ***080 (c)項(xiàng)目聯(lián)系方式 (c)Project Contact 項(xiàng)目聯(lián)系人***: 周帆 Contact: Zhou Fan 電 話(huà):***080 Tel: ***080 本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

下載APP

掃碼下載中項(xiàng)網(wǎng)APP

關(guān)注微信

掃碼關(guān)注中項(xiàng)網(wǎng)服務(wù)號(hào)