桃色视频香蕉视频黄色羞羞网站|亚洲欧美熟妇视频|日韩成人av网站手机在线观看|亚洲男女亲亲乱码|亚洲美女偷拍视频|淫乱欧美国产香蕉|最近国产成人在线免费手机av|牛牛视频中文字幕|人妻久久97超碰|电影福利123区一区二区三区

感謝您關(guān)注!您離開之前... 關(guān)注中項網(wǎng)服務號免費訂閱項目... 注冊免費體驗中項網(wǎng)服務
服務熱線: 4008161360
項目
  • 項目
  • 招標
  • 重點項目
  • 設計院庫
  • 項目匯總
  • 統(tǒng)計分析
  • 展會信息
搜索




高行鎮(zhèn)志編纂服務的競爭性磋商公告

發(fā)布時間 2025-02-11 截止日期 立即查看
聯(lián)系人 立即查看 聯(lián)系電話 立即查看
項目地址 立即查看 招標機構(gòu)/單位/公司 立即查看
填報單位 立即查看 代理機構(gòu)聯(lián)系人 立即查看
設備詞 立即查看 招標編號 立即查看

下文中****為隱藏內(nèi)容,僅對中項網(wǎng)會員用戶開放,?【 注冊 / 登錄 】?后可查看內(nèi)容詳情

招標公告詳情

***鎮(zhèn)志編纂服務的競爭性磋商公告 ******月***日 00:11 【】 contentTable 公告概要: 公告信息: 采購項目名稱 ***鎮(zhèn)志編纂服務 品目 采購單位 ***市浦***區(qū)***鎮(zhèn)人民政府 ***區(qū)域 ***市 公告時間 ******月***日 00:11 獲取采購文件時間 ******月***日至******月***日 每日上午:00:00 至 00-12:00:00 下午:12:00 至 00-23:59:59(北京時間,法定節(jié)假日除外) 響應文件遞交地點 電子版投標文件:上海政府采購網(wǎng)(http***gov.cn);紙質(zhì)版投標文件:浦***區(qū)***路868號巨豐文***樓6樓 響應文件開啟時間 ******月***日 13:30 響應文件開啟地點 浦***區(qū)***路868號巨豐文***樓6樓 預算金額***.00***元(人民幣) 聯(lián)系人及聯(lián)系方式: 項目聯(lián)系人***項目聯(lián)系電話 ***612 采購單位 ***市浦***區(qū)***鎮(zhèn)人民政府 采購單位*** ***路1801號 采購單位*** *** 代理機構(gòu)*** *** 代理機構(gòu)*** 浦***區(qū)***路868號巨豐文***樓6樓 代理機構(gòu)*** ***612 contentTable 項目概況 Overview ***鎮(zhèn)志編纂服務采購項目的潛在供應商應在***市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于******月***日 13:30(北京時間)前提交響應文件。 Potential Suppliers for GaoHang Town Annals Compilation Service should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before 21th 02 2025 at 13.30pm(Beijing time). 一、項目基本情況 1. Basic Information 項目編號***No.: ***9-*** 項目名稱:***鎮(zhèn)志編纂服務 Project Name: GaoHang Town Annals Compilation Service 預算編號*** No.: 1524-W***3 采購方式:競爭性磋商 Procurement method : competitive consultation 預算金額***元(國***元;自籌資***元) Budget Amount(Yuan): ***(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: *** Yuan) 最高限價*******元 Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ***.40 Yuan, 采購需求: Procurement Requirements: 包名稱:***鎮(zhèn)志編纂服務 Package Name: GaoHang Town Annals Compilation Service 數(shù)量:1 Quantity: 1 預算金額*****.00 Budget Amount(Yuan): ***.00 簡要規(guī)則描述:為全面、客觀、系統(tǒng)地編纂地方志,發(fā)揮地方志在促進經(jīng)濟建設和社會發(fā)展中的作用,使***鎮(zhèn)志編纂工作有計劃、有步驟地順利進行,確保觀點正確、內(nèi)容全面、記述準確。現(xiàn)委托專業(yè)單位***《***鎮(zhèn)志(2003-2023)》的編纂工作,具體詳見磋商文件要求。 Brief Specification Description: In order to comprehensively, objectively and systematically compile local chronicles, to give full play to the role of local chronicles in promoting economic construction social development, to ensure that the compilation of Gaoxing Town Annals is carried out in an orderly manner with a plan and steps, and to ensure that the are correct, the content is comprehensive and the description is accurate. Now entrust professional units to assist in the compilation of "Gaoxing Town Annals (203-2023)", the specific requirements are detailed in the negotiation documents. 合同履約期限:合同簽訂后38個月,具體開始時間以簽訂的合同為準; The Contract Period: 38 months after the contract is signed, the specific start time shall be subject to the contract signed. 本項目(否)接受聯(lián)合體投標。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申請人的資格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:促進中小企業(yè)發(fā)展、促進殘疾人就業(yè)等 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Promote the development of small and medium-sized enterprises, promote the employment of the disabled, etc. (c)本項目的特定資格要求:3.1本項目專門面向中小企業(yè)采購。 3.2符合《***市政府購買服務管理辦法》第七、八條規(guī)定。 3.3未被列入《信用中國網(wǎng)站》(www***)失信被執(zhí)行人名單、重大稅收違法案件當事人名單和“中國政府采購網(wǎng)”(www***)政府采購嚴重違法失信行為記錄名單[以查詢的提交首次響應文件截止之日前3年內(nèi)的信用記錄為準]。 (c)Specific qualification requirements for this program: 3.1 This project is specially for the procurement of small and medium-sized enterprises. 3.2 It complies with the provisions of Article7 and Article 8 of the "Shanghai Municipal Government Procurement Service Management Measures". 3.3 It is not included in the list of dishonest persons who to perform their obligations, the list of major tax violations and the list of serious dishonest acts in government procurement recorded on the "Credit China Website" (www***) and the "China Government Procurement Network" (www***) [based on the credit records within 3 years before the deadline submitting the first response documents]. (i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (ii)未被“信用中國”(www***)、中國政府采購網(wǎng)(www***)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www***), China Government Procurement Network (www***) ; 三、獲取采購文件 3. Acquisition of Procurement Documents 時間:******月***日至******月***日,每天上午***,下午***(北京時間,法定節(jié)假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 10th 02 2025 until 17th 02 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地點:***市政府采購網(wǎng) Place: Shanghai Government Procurement Network 方式:網(wǎng)上獲取 To Obtain: obtain online 售價*** Price of Tender Documents(Yuan): 0 四、響應文件提交 4. Submission of Response Documents 截止時間***:******月***日 13:30(北京時間) Deadline date submission: 21th 02 2025 at 13.30pm(Beijing Time) 地點:電子版投標文件:上海政府采購網(wǎng)(http***gov.cn);紙質(zhì)版投標文件:浦***區(qū)***路868號巨豐文***樓6樓 Place: Electronic bidding documents: Shanghai Government Procurement Network (http***gov.cn); paper bidding documents: 6th Floor, Jeng Cultural Building, No. 868 Jufeng Road, Pudong New Area 五、響應文件開啟 5. Opening of Response Documents 開啟時間:******月***日 13:30(北京時間) Time of Response Documents Opening: 21th 02 2025 at 13.30pm(Beijing Time) 地點:浦***區(qū)***路868號巨豐文***樓6樓 Place: 6th Floor, Jufeng Cultural Building, No. 868 Jufeng Road, Pudong New Area 六、公告期限 6. Notice Period 自本公告發(fā)布之日起3個工作日。 3 business days from the date of publication of this notice. 七、其他補充事宜 7. Other Supplementary Matters 1、本項目已于******月***日在上海政府采購網(wǎng)發(fā)布政府采購意向,公告鏈接:http***=137027&articleId=8eDtwrB8zihfA3T5W4++Yg==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front***aea32 2、根據(jù)***市財政局《關(guān)于***市政府采購信息管理平臺招投標系統(tǒng)正式運行的通知》(滬財采[2014]27號)的規(guī)定,本項目招投標相關(guān)活動在***市政府采購信息管理平臺(簡稱:電子采購平臺)(網(wǎng)址:www***)電子招投標系統(tǒng)進行。電子采購平臺***市財政局建設和維護。供應商應根據(jù)《***市電子政府采購管理暫行辦法》等有關(guān)規(guī)定和要求執(zhí)行。供應商在電子采購平臺的有關(guān)操作方法可以參照電子采購平臺中的“培訓平臺”和“聯(lián)系我們”等專欄的有關(guān)內(nèi)容和操作要求辦理。 1. This project has been announced on the Shanghai Government Procurement Network on December 13, 2024, with announcement link: http***=137027&articleId=8eDtwr8zihfA3T5W4 Yg==&utm=site.site-PC-39935.1024c-wsg-secondLevelPage-front***aea2 2. According to the regulations of the Shanghai Municipal Finance Bureau in the "Notice on the Official Operation of the Bidding System of the Shanghai Government Procurement Management Platform" (No. 27 of Shanghai Finance Procurement [2014]), the bidding-related activities of this project will be carried out in the bidding system of the Shanghai Government Procurement Information Management Platform (hereinafter referred to as: Electronic Procurement Platform) (Website: www***). The Electronic Procurement Platform is built and maintained by the Municipal Finance Bureau. Suppliers should carry out according to the relevant provisions and requirements of the "Interim Measures t 本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留 56/2000 This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation. 八、凡對本次招標提出詢問,請按以下方式聯(lián)系 8. Contact Details (a)采購人信息 (a)Purchasers 名 稱:***市浦***區(qū)***鎮(zhèn)人民政府 Name: Shanghai Pudong New Area Gaohang Town People"s Government 地 址:***路1801號 Address: 1801 Dongjing Road 聯(lián)系方式:*** Contact Information***(b)采購代理機構(gòu)*** (b)Procurement Agency 名 稱:*** Name: Shanghai Jingyu Engineering Project Management Co., Ltd. 地 址:浦***區(qū)***路868號巨豐文***樓6樓 Address: 6th Floor, Jufeng Cultural Building, No. 868 Jufeng Road, Pudong New Area 聯(lián)系方式:***612 Contact Information: ***612 (c)項目聯(lián)系方式 (c)Project Contact 項目聯(lián)系人***: 羊麗華 Contact: Yang Lihua 電 話:***612 Tel: ***612 本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute. vF_detail_content_container
  • 地區(qū)招標網(wǎng)
  • 熱門行業(yè)招標網(wǎng)
  • 相關(guān)招標分站

下載APP

掃碼下載中項網(wǎng)APP

關(guān)注微信

掃碼關(guān)注中項網(wǎng)服務號