桃色视频香蕉视频黄色羞羞网站|亚洲欧美熟妇视频|日韩成人av网站手机在线观看|亚洲男女亲亲乱码|亚洲美女偷拍视频|淫乱欧美国产香蕉|最近国产成人在线免费手机av|牛牛视频中文字幕|人妻久久97超碰|电影福利123区一区二区三区

感謝您關(guān)注!您離開之前... 關(guān)注中項網(wǎng)服務(wù)號免費訂閱項目... 注冊免費體驗中項網(wǎng)服務(wù)
服務(wù)熱線: 4008161360
項目
  • 項目
  • 招標(biāo)
  • 重點項目
  • 設(shè)計院庫
  • 項目匯總
  • 統(tǒng)計分析
  • 展會信息
搜索




2025年浦東軍休中心后勤保障車輛駕駛服務(wù)項目的競爭性磋商公告

發(fā)布時間 2025-02-17 截止日期 立即查看
聯(lián)系人 立即查看 聯(lián)系電話 立即查看
項目地址 立即查看 招標(biāo)機構(gòu)/單位/公司 立即查看
填報單位 立即查看 代理機構(gòu)聯(lián)系人 立即查看
設(shè)備詞 立即查看 招標(biāo)編號 立即查看

下文中****為隱藏內(nèi)容,僅對中項網(wǎng)會員用戶開放,?【 注冊 / 登錄 】?后可查看內(nèi)容詳情

招標(biāo)公告詳情

***浦東軍休中心后勤保障車輛駕駛服務(wù)項目的競爭性磋商公告 Competitive Negotiation Announcement for Logistics Support Vehicle Driving Service Project of Pudong Military Rest Center in 2025 *** 發(fā)布時間:2025-02-17 12 Source:*** Release time:2025-02-17 Views:12 項目概況 Overview ***浦東軍休中心后勤保障車輛駕駛服務(wù)項目采購項目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在***市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于******月***日 10:00(北京時間)前提交響應(yīng)文件。 Potential Suppliers for 2025 Pudong Military Retirement Center Logistics Support Vehicle Driving Service Project should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 28th 02 2025 at 10.00am(Beijing time). 一、項目基本情況 1. Basic Information 項目編號***No.: ***2-*** 項目名稱:***浦東軍休中心后勤保障車輛駕駛服務(wù)項目 Project Name: 2025 Pudong Military Retirement Center Logistics Support Vehicle Driving Service Project 預(yù)算編號***采購方式:競爭性磋商 Procurement method : competitive consultation 預(yù)算金額***元(國庫資***元;自***元) Budget Amount(Yuan): ***(National Treasury Funds: *** Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan) 最高限價*******元 Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ***.00 Yuan, 采購需求: Procurement Requirements: 包名稱:公務(wù)車駕駛服務(wù) Package Name: Official vehicle driving service 數(shù)量:1 Quantity: 1 預(yù)算金額*****.00 Budget Amount(Yuan): ***.00 簡要規(guī)則描述:2025 年浦東軍休中心后勤保障車輛駕駛服務(wù)項目服務(wù)工作。具體項目內(nèi)容、采購范圍及所應(yīng)達到的具體要求,以文件相應(yīng)規(guī)定為準(zhǔn)。 Brief Specification Description: Service work for the logistics support vehicle driving service project of Pudong Military Rest Center in 2025. The specific project content, procurement scope, and specific requirements to be met shall be subject to the corresponding provisions in the document. 合同履約期限:合同簽訂之日起至******月***日。 The Contract Period: From the date of contract signing until December 31, 2025. 本項目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申請人的資格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:促進中小企業(yè)、某某企業(yè)、殘疾人福利性單位***。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Promote government procurement policies for the development of small and medium-sized enterprises, prison enterprises, and welfare units for people with disabilities. (c)本項目的特定資格要求:3、根據(jù)《***市政府采購供應(yīng)商登記及誠信管理辦法》已登記入庫的投標(biāo)供應(yīng)商。 (c)Specific qualification requirements for this program: (iii)According to the Shanghai Municipal Government Procurement Supplier Registration and Integrity Management Measures, bidding suppliers that have been registered and put into storage. (i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (ii)未被“信用中國”(www***)、中國政府采購網(wǎng)(www***)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www***), China Government Procurement Network (www***) ; 三、獲取采購文件 3. Acquisition of Procurement Documents 時間:******月***日至******月***日,每天上午***,下午***(北京時間,法定節(jié)假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 18th 02 2025 until 25th 02 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地點:***市政府采購網(wǎng) Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network 方式:網(wǎng)上獲取 To Obtain: Obtain online 售價*** Price of Tender Documents(Yuan): 0 四、響應(yīng)文件提交 4. Submission of Response Documents 截止時間***:******月***日 10:00(北京時間) Deadline date submission: 28th 02 2025 at 10.00am(Beijing Time) 地點:浦***區(qū)***路 385 號 2 幢 509 室。 Place: Room 509, Building 2, No. 385 Yubei Road, Pudong New Area. 五、響應(yīng)文件開啟 5. Opening of Response Documents 開啟時間:******月***日 10:00(北京時間) Time of Response Documents Opening: 28th 02 2025 at 10.00am(Beijing Time) 地點:浦***區(qū)***路 385 號 2 幢 509 室。 Place: Room 509, Building 2, No. 385 Yubei Road, Pudong New Area. 六、公告期限 6. Notice Period 自本公告發(fā)布之日起3個工作日。 3 business days from the date of publication of this notice. 七、其他補充事宜 7. Other Supplementary Matters / / 本項目為預(yù)留采購份額采購項目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留 This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation 八、凡對本次招標(biāo)提出詢問,請按以下方式聯(lián)系 8. Contact Details (a)采購人信息 (a)Purchasers 名 稱:***市浦***區(qū)某某離休退休干部服務(wù)管理中心 Name: Shanghai Pudong New Area Military Retired Cadre Service Management Center 地 址:***路215弄 Address: 215 Lane, Deping Road 聯(lián)系方式:*** Contact Information***(b)采購代理機構(gòu)*** (b)Procurement Agency 名 稱:*** Name: Shanghai Shangmin Zhengcai Tendering Service Co., Ltd 地 址:浦***區(qū)***路 385 號 2 幢 509 室。 Address: Room 509, Building 2, No. 385 Yubei Road, Pudong New Area. 聯(lián)系方式:*** Contact Information***(c)項目聯(lián)系方式 (c)Project Contact 項目聯(lián)系人***: 羅維 Contact: luowei 電 話:*** Tel***本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
  • 地區(qū)招標(biāo)網(wǎng)
  • 熱門行業(yè)招標(biāo)網(wǎng)
  • 相關(guān)招標(biāo)分站

最新招標(biāo)公告推薦

下載APP

掃碼下載中項網(wǎng)APP

關(guān)注微信

掃碼關(guān)注中項網(wǎng)服務(wù)號