桃色视频香蕉视频黄色羞羞网站|亚洲欧美熟妇视频|日韩成人av网站手机在线观看|亚洲男女亲亲乱码|亚洲美女偷拍视频|淫乱欧美国产香蕉|最近国产成人在线免费手机av|牛牛视频中文字幕|人妻久久97超碰|电影福利123区一区二区三区

感謝您關(guān)注!您離開之前... 關(guān)注中項網(wǎng)服務(wù)號免費訂閱項目... 注冊免費體驗中項網(wǎng)服務(wù)
服務(wù)熱線: 4008161360
項目
  • 項目
  • 招標(biāo)
  • 重點項目
  • 設(shè)計院庫
  • 項目匯總
  • 統(tǒng)計分析
  • 展會信息
搜索




2025年惠南鎮(zhèn)村內(nèi)道路沿線橋梁檢測的競爭性磋商公告

發(fā)布時間 2025-03-07 截止日期 立即查看
聯(lián)系人 立即查看 聯(lián)系電話 立即查看
項目地址 立即查看 招標(biāo)機構(gòu)/單位/公司 立即查看
填報單位 立即查看 代理機構(gòu)聯(lián)系人 立即查看
設(shè)備詞 立即查看 招標(biāo)編號 立即查看

下文中****為隱藏內(nèi)容,僅對中項網(wǎng)會員用戶開放,?【 注冊 / 登錄 】?后可查看內(nèi)容詳情

招標(biāo)公告詳情

******鎮(zhèn)***道路沿線橋梁檢測的競爭性磋商公告 發(fā)布時間:***上海政府采購網(wǎng)地址 項目概況 Overview ******鎮(zhèn)***道路沿線橋梁檢測采購項目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在***市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于******月***日 13:30(北京時間)前提交響應(yīng)文件。 Potential Suppliers for Bridge inspection along the roads in Huinan Town by 2025 should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 19th 03 2025 at 13.30pm(Beijing time). 一、項目基本情況 1. Basic Information 項目編號***No.: ***3-*** 項目名稱:******鎮(zhèn)***道路沿線橋梁檢測 Project Name: Bridge inspection along the roads in Huinan Town by 2025 預(yù)算編號***購方式:競爭性磋商 Procurement method : competitive consultation 預(yù)算金額***元(國庫資***元;自***元) Budget Amount(Yuan): ***(National Treasury Funds: *** Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan) 最高限價*******元 Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ***.00 Yuan, 采購需求: Procurement Requirements: 包名稱:******鎮(zhèn)***道路沿線橋梁檢測 Package Name: Bridge inspection along the roads in Huinan Town by 2025 數(shù)量:1 Quantity: 1 預(yù)算金額*****.00 Budget Amount(Yuan): ***.00 簡要規(guī)則描述:對***鎮(zhèn)鎮(zhèn)域內(nèi)部分村內(nèi)橋梁進行專業(yè)檢測。其中包括海沈村7座、惠東村2座、陸樓村6座、陸路村1座、民樂村5座、塘路村2座、西門村9座、英雄村22座、永樂村13座、遠東7座、長江村6座,共計80座。工作具體項目內(nèi)容、采購范圍及所應(yīng)達到的具體要求,以磋商文件相應(yīng)規(guī)定為準(zhǔn)(詳見采購需求)。 Brief Specification Description: Conduct professional inspections on bridges in some villages within the jurisdiction of Huinan Town. This includes 7 Haishen villages, 2 Huidong villages, 6 Lulou villages, 1 Lulu village, 5 Minle villages, 2 Tanglu villages, 9 Ximen villages, 22 Hero villages, 13 Yongle villages, 7 Far East villages, and 6 Changjiang villages, totaling 80 villages. The specific project content, procurement scope, and specific requirements to be met shall be subject to the corresponding provisions in the negotiation document (see procurement requirements for details). 合同履約期限:******月***日-******月***日 The Contract Period: April 1, 2025- June 1, 2025 本項目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申請人的資格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:鼓勵節(jié)能政策、鼓勵環(huán)保政策、扶持中小企業(yè)政策、支持某某企業(yè)發(fā)展政策、殘疾人福利性單位***、購買國貨等政府采購政策。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Encourage energy-saving policies, environmental protection policies, support policies for small and medium-sized enterprises, support policies for the development of prison enterprises, policies for welfare units for people with disabilities, and government procurement policies for purchasing domestic products. (c)本項目的特定資格要求:(1)本次磋商需要網(wǎng)上響應(yīng),供應(yīng)商必須獲得***市電子簽名認證證書(CA認證證書); (2)具有有效的營業(yè)執(zhí)照或相關(guān)證件; (3)交通運輸***路工程綜合甲級檢測機構(gòu)******路工程橋***道工程檢測機構(gòu)***; (4)***省級及以上質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督部門頒發(fā)的檢驗檢測機構(gòu)***(CMA); (5)具有承接本項目的人員、設(shè)備及其他條件; (6)具有良好的商業(yè)信譽和健全的財務(wù)會計制度; (7)有依法繳納稅收和社會保障資金的良好記錄; (8)供應(yīng)商在近三年內(nèi)無違法犯罪記錄; (c)Specific qualification requirements for this program: (1) This negotiation requires an online response, and the supplier must obtain the Shanghai Electronic Signature Certification Certificate (CA Certification Certificate); (2) Having a valid business license or relevant documents; (3) Qualification of Comprehensive Grade A Testing Institution for Highway Engineering of the Ministry of Transport or Special Qualification of Testing Institution for Bridge and Tunnel Engineering of Highway Engineering of the Ministry of Transport; (4) Having a Certificate of Qualification for Inspection and Testing Institutions (CMA) issued by a provincial-level or above quality and technical supervision department; (5) Having the personnel, equipment, and other conditions to undertake this project; (6) Having a good business reputation and a sound financial accounting system; (7) Have a good record of paying taxes and social security funds in accordance with the law; (8) The supplier has no criminal record in the past three years; (i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (ii)未被“信用中國”(www***)、中國政府采購網(wǎng)(www***)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www***), China Government Procurement Network (www***) ; 三、獲取采購文件 3. Acquisition of Procurement Documents 時間:******月***日至******月***日,每天上午***,下午***(北京時間,法定節(jié)假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 06th 03 2025 until 13th 03 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地點:***市政府采購網(wǎng) Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network 方式:網(wǎng)上獲取 To Obtain: Obtain online 售價*** Price of Tender Documents(Yuan): 0 四、響應(yīng)文件提交 4. Submission of Response Documents 截止時間***:******月***日 13:30(北京時間) Deadline date submission: 19th 03 2025 at 13.30pm(Beijing Time) 地點:電子磋商文件:www***;紙質(zhì)磋商文件:***市浦***區(qū)***鎮(zhèn)滬***路9993號***樓3樓303 Place: Electronic Consultation Document: www***; Paper Consultation Document: Room 303, 3rd Floor, Building 3, No. 9993 Hunan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai 五、響應(yīng)文件開啟 5. Opening of Response Documents 開啟時間:******月***日 13:30(北京時間) Time of Response Documents Opening: 19th 03 2025 at 13.30pm(Beijing Time) 地點:***市浦***區(qū)***鎮(zhèn)滬***路9993號***樓3樓303 Place: 303, 3rd Floor, Building 3, No. 9993 Hunan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai 六、公告期限 6. Notice Period 自本公告發(fā)布之日起3個工作日。 3 business days from the date of publication of this notice. 七、其他補充事宜 7. Other Supplementary Matters (1)法人依法設(shè)立的分支機構(gòu)***,應(yīng)提供依法登記的相關(guān)證明材料和由法人出具的授權(quán)其分支機構(gòu)***。法人與其分支機構(gòu)***; (12)本項目專門面向小微企業(yè)采購; (3)是否允許聯(lián)合體響應(yīng):不允許。 以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網(wǎng)”通知,請供應(yīng)商關(guān)注 (1) When a branch established by a legal entity participates in response in its own name, it shall provide relevant certification materials registered in accordance with the law and a written statement issued by the legal entity authorizing its branch to participate in government procurement activities within its business scope and assume all civil liabilities. Legal entities and their branches shall not participate in the procurement activities of the same project simultaneously; (12) This project is specifically aimed at procurement for small and micro enterprises; (3) Allow consortium response: Not allowed. If there are any changes to the above information, we will notify through the "Shanghai Government Procurement Network". Suppliers are advised to pay attention 本項目為預(yù)留采購份額采購項目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留 This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation 八、凡對本次招標(biāo)提出詢問,請按以下方式聯(lián)系 8. Contact Details (a)采購人信息 (a)Purchasers 名 稱:***市浦***區(qū)***鎮(zhèn)人民政府 Name: People"s Government of Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai 地 址:上海浦***區(qū)***鎮(zhèn)***路200號 Address: 200 Chengxi Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai 聯(lián)系方式:*** Contact Information***(b)采購代理機構(gòu)*** (b)Procurement Agency 名 稱:*** Name: Shanghai Yasheng Construction Engineering Cost Consulting Co., Ltd 地 址:***市浦***區(qū)***鎮(zhèn)滬***路9993號***樓3樓 Address: 3rd Floor, Building 3, No. 9993 Hunan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai 聯(lián)系方式:*** Contact Information: *** (c)項目聯(lián)系方式 (c)Project Contact 項目聯(lián)系人***: 周心怡 Contact: Zhou Xinyi 電 話:*** Tel: *** 本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
  • 地區(qū)招標(biāo)網(wǎng)
  • 熱門行業(yè)招標(biāo)網(wǎng)
  • 相關(guān)招標(biāo)分站

下載APP

掃碼下載中項網(wǎng)APP

關(guān)注微信

掃碼關(guān)注中項網(wǎng)服務(wù)號