桃色视频香蕉视频黄色羞羞网站|亚洲欧美熟妇视频|日韩成人av网站手机在线观看|亚洲男女亲亲乱码|亚洲美女偷拍视频|淫乱欧美国产香蕉|最近国产成人在线免费手机av|牛牛视频中文字幕|人妻久久97超碰|电影福利123区一区二区三区

感謝您關(guān)注!您離開之前... 關(guān)注中項網(wǎng)服務(wù)號免費訂閱項目... 注冊免費體驗中項網(wǎng)服務(wù)
服務(wù)熱線: 4008161360
項目
  • 項目
  • 招標(biāo)
  • 設(shè)計院庫
  • 展會信息
搜索




合慶鎮(zhèn)減量化項目權(quán)證滅失服務(wù)的競爭性磋商公告

發(fā)布時間 2025-04-28 截止日期 立即查看
聯(lián)系人 立即查看 聯(lián)系電話 立即查看
項目地址 立即查看 招標(biāo)機構(gòu)/單位/公司 立即查看
填報單位 立即查看 代理機構(gòu)聯(lián)系人 立即查看
設(shè)備詞 立即查看 招標(biāo)編號 立即查看

下文中****為隱藏內(nèi)容,僅對中項網(wǎng)會員用戶開放,?【 注冊 / 登錄 】?后可查看內(nèi)容詳情

招標(biāo)公告詳情

***鎮(zhèn)減量化項目權(quán)證滅失服務(wù)的競爭性磋商公告

采購公告

  • 采購項目子包編號***idth:85%">1
  • 公告標(biāo)題:
  • ***鎮(zhèn)減量化項目權(quán)證滅失服務(wù)的競爭性磋商公告
  • 公告內(nèi)容:
  • 項目概況

    Overview

    ***鎮(zhèn)減量化項目權(quán)證滅失服務(wù)采購項目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在***市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于******月***日 09:30(北京時間)前提交響應(yīng)文件。

    Potential Suppliers forLoss Service of Title Certificates in the Reduction Project of Heqing Townshould obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before09th 05 2025 at 09.30am(Beijing time).

    一、項目基本情況
    1. Basic Information

    項目編號***mark-item uuid***code-00004 addWord single-line-text-input-box-cls">***6-***

    Project No.:***6-***

    項目名稱:***鎮(zhèn)減量化項目權(quán)證滅失服務(wù)

    Project Name:Loss Service of Title Certificates in the Reduction Project of Heqing Town

    預(yù)算編號***mark-item uuid***code-procurementPlanNumber editDisable single-line-text-input-box-cls readonly">1525-W***

    Budget No.:1525-W***

    采購方式:競爭性磋商

    Procurement method : competitive consultation

    預(yù)算金額***span class="bookmark-item uuid***code-AM*** addWord numeric-input-box-cls***元(國***元;自籌資***元

    Budget Amount(Yuan):***(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: *** Yuan)

    最高限價***an class="bookmark-item uuid***code-AM014cg001 addWord single-line-text-input-box-cls">包1-****元

    Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ***.00 Yuan,

    采購需求:

    Procurement Requirements:

    包名稱:***鎮(zhèn)減量化項目權(quán)證滅失服務(wù)

    Package Name: Loss Service of Title Certificates in the Reduction Project of Heqing Town

    數(shù)量:1

    Quantity:1

    預(yù)算金額***span class="bookmark-item uuid***code-AM014budgetPrice editDisable single-line-text-input-box-cls">***.00

    Budget Amount(Yuan):***.00

    簡要規(guī)則描述:為加快權(quán)證滅失,完成資金清算,實現(xiàn)工作閉環(huán),本項目擬委托第三方對涉及減量化項目相關(guān)權(quán)證進行注銷

    Brief Specification Description:To accelerate the loss of warrants, complete the fund settlement and achieve a closed loop of work, this project intends to entrust a third party to cancel the warrants related to the reduction project.

    合同履約期限:合同簽訂后3***日歷天,具體以實際為準(zhǔn)

    The Contract Period:365 calendar days after the contract is signed, subject to the actual situation

    本項目()接受聯(lián)合體投標(biāo)。

    Joint Bids: (NO)Available.

    二、申請人的資格要求
    2. Qualification Requirements for Suppliers

    (a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;

    (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";

    (b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:本項目專門面向中小企業(yè)

    (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:This project is specifically targeted at small and medium-sized enterprises

    (c)本項目的特定資格要求:(1)具備獨立承擔(dān)民事責(zé)任的能力,具有良好的商業(yè)信譽和健全的財務(wù)會計制度、有依法繳納稅收和社會保障資金的良好記錄,并具備相關(guān)專業(yè)服務(wù)能力;
    (2)在近三年內(nèi)無行賄犯罪記錄,未被政府采購監(jiān)督管理部門禁止參加政府采購活動的供應(yīng)商;(3)單位***、管理關(guān)系的不同供應(yīng)商,不得參加同一合同項下的政府采購活動;

    (c)Specific qualification requirements for this program:(1) Have the ability to independently bear civil liability, possess a good business reputation and a sound financial and accounting system, have a good record of paying taxes and social security funds in accordance with the law, and have relevant professional service capabilities; (2) Suppliers who have no record of bribery crimes in the past three years and have not been prohibited from participating in government procurement activities by the government procurement supervision and administration department; (3) Different suppliers whose legal representatives are the same person or who have direct controlling or management relationships shall not participate in the government procurement activities under the same contract.

    (i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;

    (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";

    (ii)未被“信用中國”(www***)、中國政府采購網(wǎng)(www***)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;

    (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www***), China Government Procurement Network (www***);

    三、獲取采購文件
    3. Acquisition of Procurement Documents

    時間:******月***日******月***日,每天上午***,下午***(北京時間,法定節(jié)假日除外)

    Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom27th 04 2025until07th 05 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

    地點:***市政府采購網(wǎng)

    Place:Shanghai Government Procurement Network

    方式:網(wǎng)上獲取

    To Obtain:Obtain online

    售價***span class="bookmark-item uuid***code-25009 addWord numeric-input-box-cls">0

    Price of Tender Documents(Yuan):0

    四、響應(yīng)文件提交
    4. Submission of Response Documents

    截止時間***:******月***日 09:30(北京時間)

    Deadline date submission:09th 05 2025 at 09.30am(Beijing Time)

    地點:***市政府采購網(wǎng)

    Place:Shanghai Government Procurement Network

    五、響應(yīng)文件開啟
    5. Opening of Response Documents

    開啟時間:******月***日 09:30(北京時間)

    Time of Response Documents Opening:09th 05 2025 at 09.30am(Beijing Time)

    地點:***路1203弄45***樓2樓

    Place:2nd Floor, South Building, No. 45, Lane 1203, Yuyuan Road

    六、公告期限
    6. Notice Period

    自本公告發(fā)布之日起3個工作日。

    3 business days from the date of publication of this notice.

    七、其他補充事宜
    7. Other Supplementary Matters

    根據(jù)財政部《關(guān)于在政府采購活動中查詢及使用信用記錄有關(guān)問題的通知》(財庫[2016]125號)的規(guī)定,結(jié)合電子采購平臺的設(shè)置要求,本項目招標(biāo)方將在供應(yīng)商獲取招標(biāo)文件***、發(fā)布中標(biāo)公告環(huán)節(jié)查詢相應(yīng)供應(yīng)商的信用記錄,查詢網(wǎng)址為“信用中國”網(wǎng)站(www***)。對列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單及其他不符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定條件的供應(yīng)商,其投標(biāo)將被拒絕或失去中標(biāo)資格。

    In accordance with the "Notice on Querying and Using Credit Records in Government Procurement Activities" (CAI Ku [2016] No. 125) issued by the Ministry of Finance, and in light of the setting requirements of the electronic procurement platform, the tenderer of this project will query the credit records of the corresponding suppliers during the process of suppliers obtaining the tender documents and releasing the winning bid announcement. The website of Credit China is www*** Suppliers that are listed as dishonest executors, major tax violation case parties, or have records of serious illegal and untrustworthy behaviors in government procurement, as well as those that do not meet the conditions stipulated in Article 22 of the Government Procurement Law of the People"s Republic of China, will have their bids rejected or lose the qualification to win the bid

    本項目為預(yù)留采購份額采購項目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留

    This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole

    八、凡對本次招標(biāo)提出詢問,請按以下方式聯(lián)系
    8. Contact Details

    (a)采購人信息

    (a)Purchasers

    名 稱:***市浦***區(qū)***鎮(zhèn)人民政府

    Name:The People"s Government of Heqing Town, Pudong New Area, Shanghai

    地 址:***鎮(zhèn)***路381號

    Address:No. 381, Qingrong Road, Heqing Town

    聯(lián)系方式:***

    Contact Information:***

    (b)采購代理機構(gòu)***

    (b)Procurement Agency

    名 稱:***

    Name:Shanghai Shangshen Engineering Cost Consulting Co., LTD

    地 址:***路1203弄45***樓

    Address:2nd Floor, No. 45, Lane 1203, Yuyuan Road

    聯(lián)系方式:***160

    Contact Information:***160

    (c)項目聯(lián)系方式

    (c)Project Contact

    項目聯(lián)系人***:陳文杰

    Contact:WENJIE CHEN

    電 話:***160

    Tel:***160

    本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。
    The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
  • 地區(qū)招標(biāo)網(wǎng)
  • 熱門行業(yè)招標(biāo)網(wǎng)
  • 相關(guān)招標(biāo)分站

下載APP

掃碼下載中項網(wǎng)APP

關(guān)注微信

掃碼關(guān)注中項網(wǎng)服務(wù)號