桃色视频香蕉视频黄色羞羞网站|亚洲欧美熟妇视频|日韩成人av网站手机在线观看|亚洲男女亲亲乱码|亚洲美女偷拍视频|淫乱欧美国产香蕉|最近国产成人在线免费手机av|牛牛视频中文字幕|人妻久久97超碰|电影福利123区一区二区三区

感謝您關(guān)注!您離開之前... 關(guān)注中項(xiàng)網(wǎng)服務(wù)號免費(fèi)訂閱項(xiàng)目... 注冊免費(fèi)體驗(yàn)中項(xiàng)網(wǎng)服務(wù)
服務(wù)熱線: 4008161360
中項(xiàng)網(wǎng)價值
戰(zhàn)略合作 設(shè)為首頁 收藏本站 登錄 申請?jiān)囉?/a> 注冊 手機(jī)站 快速入口
項(xiàng)目
  • 項(xiàng)目
  • 招標(biāo)
  • 重點(diǎn)項(xiàng)目
  • 設(shè)計(jì)院庫
  • 項(xiàng)目匯總
  • 統(tǒng)計(jì)分析
  • 展會信息
搜索




文旅活動及體育賽事公共區(qū)域臨時輔警服務(wù)項(xiàng)目的競爭性磋商公告

發(fā)布時間 2024-11-09 截止日期 立即查看
聯(lián)系人 立即查看 聯(lián)系電話 立即查看
項(xiàng)目地址 立即查看 招標(biāo)機(jī)構(gòu)/單位/公司 立即查看
填報(bào)單位 立即查看 代理機(jī)構(gòu)聯(lián)系人 立即查看
設(shè)備詞 立即查看 招標(biāo)編號 立即查看

下文中****為隱藏內(nèi)容,僅對中項(xiàng)網(wǎng)會員用戶開放,?【 注冊 / 登錄 】?后可查看內(nèi)容詳情

招標(biāo)公告詳情

項(xiàng)目概況 Overview 文旅活動及體育賽事***區(qū)域臨時輔警服務(wù)項(xiàng)目采購項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在***市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于******月***日 13:30(北京時間)前提交響應(yīng)文件。 Potential Suppliers forTemporary auxiliary police service project for public areas of cultural and tourism activities and sports eventsshould obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before21th 11 2024 at 13.30pm(Beijing time). 一、項(xiàng)目基本情況 1. Basic Information 項(xiàng)目編號***No.:***8-*** 項(xiàng)目名稱:文旅活動及體育賽事***區(qū)域臨時輔警服務(wù)項(xiàng)目 Project Name:Temporary auxiliary police service project for public areas of cultural and tourism activities and sports events 預(yù)算編號*** No.:0024-W***6 采購方式:競爭性磋商 Procurement method : competitive consultation 預(yù)算金額***元(國***元; 自籌資***元) Budget Amount(Yuan):***(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: *** Yuan) 最高限價*******元 Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ***.00 Yuan, 采購需求: Procurement Requirements: 包名稱:文旅活動及體育賽事***區(qū)域臨時輔警服務(wù)項(xiàng)目 Package Name:Temporary auxiliary police service project for public areas of cultural and tourism activities and sports events 數(shù)量:1 Quantity:1 預(yù)算金額*****.00 Budget Amount(Yuan):***.00 簡要規(guī)則描述:本項(xiàng)目為確保***下半年文旅活動及體育賽事的安全舉行,對涉及***區(qū)域的公共安全進(jìn)行安全保障。 工作量按實(shí)結(jié)算,結(jié)余部分用于保障***一季度重大活動。 (具體詳見第三章項(xiàng)目概況及服務(wù)需求) Brief Specification Description:This project aims to ensure the safety of cultural and tourism activities as well as sports events in the second half of 2024, and to provide security guarantees for public safety in public areas. The workload will be settled based on the actual situation, and the surplus will be used to ensure major events in the first quarter of 2025. (For details, please refer to Chapter 3 Project Overview and Service Requirements) 合同履約期限:自合同簽訂之日起至******月***日 The Contract Period:From the date of contract signing to September 30, 2025 本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申請人的資格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項(xiàng)目是專門面向中小企業(yè)采購,評審時中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價***。 (2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè); (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises, and during the evaluation process, no price discounts will be implemented for their products. (2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises; (c)本項(xiàng)目的特定資格要求:3、須系我國境內(nèi)依法設(shè)立的法人或非法人組織(***以自己名義參加采購活動); 4、***省市級公安部門核發(fā)的有效的《保安服務(wù)許可證》; 5、符合《關(guān)于對接國際高標(biāo)準(zhǔn)經(jīng)貿(mào)規(guī)則推進(jìn)試***區(qū)政府采購改革的指導(dǎo)意見》(滬財(cái)采202412號)第17條規(guī)定的供應(yīng)商,不得參加本項(xiàng)目的采購活動。 6、本次采購不接受聯(lián)合體響應(yīng),不允許合同轉(zhuǎn)讓與分包。 (c)Specific qualification requirements for this program:3. It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law (this project does not accept branch companies participating in procurement activities in their own name); 4. Having a valid Security Service License issued by the provincial and municipal public security departments; 5. Suppliers who comply with Article 17 of the Guiding Opinions on Promoting Government Procurement Reform in Pilot Areas in Connection with International High Standard Economic and Trade Rules (Hu Cai Cai Cai [2024] No. 12) are not allowed to participate in the procurement activities of this project. 6. This procurement does not accept consortium responses and does not allow contract transfer or subcontracting. (i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (ii)未被“信用中國”(www***)、中國政府采購網(wǎng)(www***)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www***), China Government Procurement Network (www***); 三、獲取采購文件 3. Acquisition of Procurement documents 時間:******月***日至******月***日,每天上午***,下午***(北京時間,法定節(jié)假日除外) Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom09th 11 2024until18th 11 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地點(diǎn):***市政府采購網(wǎng) Place:Shanghai Municipal Government Procurement Network 方式:網(wǎng)上獲取 To Obtain:Obtain online 售價*** Price of Tender documents(Yuan):0 四、響應(yīng)文件提交 4. Submission of Response documents 截止時間***:******月***日 13:30(北京時間) Deadline date submission:21th 11 2024 at 13.30pm(Beijing Time) 地點(diǎn):***市浦***區(qū)環(huán)湖***路800號409室 Place:Room 409, No. 800 Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai 五、響應(yīng)文件開啟 5. Opening of Response documents 開啟時間:******月***日 13:30(北京時間) Time of Response documents Opening:21th 11 2024 at 13.30pm(Beijing Time) 地點(diǎn):***市浦***區(qū)環(huán)湖***路800號409室 Place:Room 409, No. 800 Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai 六、公告期限 6. Notice Period 自本公告發(fā)布之日起3個工作日。 3 business days from the date of publication of this notice. 七、其他補(bǔ)充事宜 7. Other Supplementary Matters / / 本項(xiàng)目為預(yù)留采購份額采購項(xiàng)目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留 This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation 八、凡對本次招標(biāo)提出詢問,請按以下方式聯(lián)系 8. Contact Details (a)采購人信息 (a)Purchasers 名 稱:中國(上海)自由貿(mào)易***區(qū)臨港***區(qū)管理委員會 Name:China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Lingang New Area Management Committee 地 址:***市浦***區(qū)申***道200號 Address:200 Shengang Avenue, Pudong New Area, Shanghai 聯(lián)系方式:*** Contact Information:*** (b)采購代理機(jī)構(gòu)*** (b)Procurement Agency 名 稱:*** Name:Shanghai Donghua Construction Cost Consulting Co., Ltd 地 址:***市浦***區(qū)環(huán)湖***路800號409室 Address:Room 409, No. 800 Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai 聯(lián)系方式:***308 Contact Information:***308 (c)項(xiàng)目聯(lián)系方式 (c)Project Contact 項(xiàng)目聯(lián)系人***:胡春紅 Contact:Hu Chunhong 電 話:***308 Tel:***308 本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
  • 地區(qū)招標(biāo)網(wǎng)
  • 熱門行業(yè)招標(biāo)網(wǎng)
  • 相關(guān)招標(biāo)分站

下載APP

掃碼下載中項(xiàng)網(wǎng)APP

關(guān)注微信

掃碼關(guān)注中項(xiàng)網(wǎng)服務(wù)號